Language Selection mobile
Top Menu

Mgr. Bc. Lenka Poľaková, PhD.

  • 2011 – 2016: absolvovala bakalárske a magisterské štúdium prekladateľstva a tlmočníctva (anglický jazyk a kultúra – nemecký jazyk a kultúra) na Filozofickej fakulte Prešovskej univerzity v Prešove
  • 2016 – 2019: doktorandské štúdium na Inštitúte germanistiky FF PU v odbore prekladateľstvo a tlmočníctvo, následne udelený akademický titul PhD. Názov dizertačnej práce: Právny jazyk v tlmočníckej praxi
  • 2018 – 2022: bakalárske štúdium v odbore Právo
  • počas svojho štúdia absolvovala viacero študijných pobytov a odborných doktorandských stáží v Grazi (Rakúsko), kurz prekladu a tlmočenia v Germersheime (Nemecko), študijný pobyt v Sankelmarku (Nemecko), atď.
  • účasť na medzinárodnom kongrese Quo vadis, právny preklad (2017) v Bratislave a na medzinárodnej konferencii PRAGESTT (2018) na Karlovej univerzite v Prahe, Odborná komunikácia v Európe (2021, 2022), Deutsch als arbeitsmarktrelevante Zusatzqualifikation in Mittel-, Ost- und Südosteuropa (2022)
  •  zaoberá sa súdnym tlmočením (uľahčením procesu tlmočenia prostredníctvom využitia ustálených jazykových výrazov, resp. „blokovým jazykom“) a tlmočníckymi cvičeniami, stratégiami, prekladom odborných textov (právo, technika, medicína), prekladom poézie (napr. experimentálnych básní)

Výber z publikačnej činnosti

Monografie

AAB

Terminológia tematickej skupiny Matka a dieťa : lexikografické, právne a didaktické aspekty v kontexte prekladu a tlmočenia [elektronický dokument] / Marián Fedorko, Lenka Poľaková, Miroslava Pribulová, Adriána Ingrid Koželová, Ľudovít Petraško, Oľga Wrede. - 1. vyd. - Prešov : Prešovská univerzita v Prešove, 2021. - 64 s. - ISBN 978-80-555-2805-2. [OV: 020]
AAB
Nemecký právny jazyk v tlmočníckej praxi. Tlmočenie blokového jazyka v trestnom práve [print] / Lenka Poľaková. - 1. vyd. - Prešov : Vydavateľstvo Prešovskej univerzity, 2018. - 109 s. - ISBN 978-80-555-2105-3.

Štúdie:

ADF

Tlmočenie v diplomatickom prostredí na podujatiach vojenského charakteru. Potreba prekladu vojenskej terminológie pre tlmočnícku prax [elektronický dokument] / Lenka Poľaková. - In: Jazyk a kultúra [elektronický dokument] : internetový časopis Lingvokulturologického a prekladateľsko-tlmočníckeho centra excelentnosti pri Filozofickej fakulte Prešovskej univerzity. - ISSN 1338-1148. - Roč. 11, č. 41-42 (2020), s. 102-115. [OV: 020]

ADF

Ein kurzer Blick auf das Phänomen der YouTube-Sprache mit Beispielen [print] / Lenka Poľaková. - In: Slowakische Zeitschrift für Germanistik [print, elektronický dokument]. - ISSN 1338-0796. - ISSN 2729-8361. - Roč. 12, č. 2 (2020), s. 75-87. [OV: 020]
ADF
Rétorické hľadisko v súvislosti s tlmočením blokového jazyka v súdnej praxi [electronic] / Lenka Poľaková. - In: Jazyk a kultúra [electronic]. - ISSN 1338-1148. - Roč. 9, č.  33-34 (2018), s. 76-83.

Iné
AEC

Preklad právnej terminológie z oblasti materstva [elektronický dokument] / Lenka Poľaková. - In: Od textu k prekladu 15 [elektronický dokument] / Alena Ďuricová, Jana Štefaňáková, Mária Vajičková, Zuzana Gašová. - Praha : Jednota tlumočníků a překladatelů, 2021. - ISBN 978-80-7374-131-0. - S. 54-58. [OV: 020]
ACD
Korpusy [print] / Jarmila Opalková, Mária Čižmárová, Lenka Poľaková. - In: Odborný preklad a podporné inštrumentárium [print] / Jarmila Opalková, Ľubica Babotová, Emília Charfaoui, Darina Antoňáková. - Prešov : Filozofická fakulta, 2018. - ISBN 978-80-555-2167-1. - S. 153-223.

CDF
Básne / Rhys Trimble ; Prel. Lenka Poľaková. - In: Kloaka : magazín experimentálnej a nekonvečnej tvorby. - ISSN 1338-158X. - Roč. 7, č. 1 (2017), s. 17-20.

Slovníky

BAB

Slovník právneho jazyka pre tlmočnícku prax : (nemecko-slovenský, slovensko-nemecký) [elektronický dokument] / Lenka Poľaková, Martina Kášová, Slavomíra Tomášiková. - 1. vyd. - Prešov : Prešovská univerzita v Prešove, 2021. - 96 s. - ISBN 978-80-555-2715-4. [OV: 020]

BAB
Slovník fráz a ustálených slovných spojení pre tlmočenie konferenčných podujatí a firemných prezentácií [elektronický zdroj] / Lenka Poľaková ; Recenzenti Slavomíra Tomášiková, Marián Fedorko. - 1. vyd. - Prešov : Prešovská univerzita v Prešove, 2016. - online, 88 s. - ISBN 978-80-555-1698-1.

Publikované preklady
EDJ
From periphery to centre (and back?): on the reception of Hispanic American fiction in Slovakia / Eva Palkovičová ; Transl. by Lenka Poľaková. - In: Identity and translation trouble . - Newcastle upom Tyne : Cambridge scholars publishing, 2017. - ISBN 978-1-4438-7906-4. - S. [59]-78.

Projekty
KEGA – výstup:
AAB
Kontrastívne aspekty nemeckej a slovenskej lexikografie / Slavomíra Tomášiková, Marián Fedorko, Martina Kášová ... [et al.] ; Recenzenti Anna Džambová, Ľudovít Petraško. - 1. vyd. - Prešov : Filozofická fakulta Prešovskej univerzity v Prešove, 2017. - 206 s. - (Opera translatologia ; 4/2017). - ISBN 978-80-555-1877-0.
Tomášiková Slavomíra (39%), Fedorko Marián (9%), Kášová Martina (17%), Paračková Júlia (15%), Poľaková Lenka (5%), Pribulová Miroslava (9%), Štefaňáková Jana (6%)

Recenzie

O3

Martin Djovčoš – Mária Kusá – Emília Perez (eds.): Translation, interpreting and culture: old dogmas, new approaches. Berlin: Peter Lang, 2021. 286 pp. ISBN 978-3-631-83881-5 [print] / Poľaková, Lenka [Autor, PUPFIIG, 100%]. - [eng]. - [OV 020]. - [ŠO 7320]. - [recenzia - ČL]. - DOI 10.31577/WLS.2022.14.1.10. - sign FF-22 26/22. - CCC ; WOS CC. - In: World Literature Studies [print, elektronický dokument]. - ISSN 1337-9690. - ISSN 1337-9275. - Roč. 14, č. 1 (2022). - Bratislava, s. 103-105 [tlačená forma].

Aktualizoval(a): Lenka Poľaková, 26.01.2023