Ruben Biewald, M. A.
Nemecký lektor
Vzdelanie a kvalifikačný rast:
od roku 2024: Nemecký Lektor (DAAD) na Inštitúte germanistiky Prešovskej Univerzity v Prešove
2022–2024: Odborný učiteľ a koordinátor pre oblasť nemčiny ako druhého jazyka v škole Anne-Frank-Schule v Lindene
od roku 2021: nezávislý prekladateľ textov
2017–2021: vedecký pracovník na Inštitúte slavistiky university Justus-Liebig-Universität Gießen
2015–2017: magisterské štúdium jazykovedy, literárnych a kultúrnych vied na Technickej univerzite v Drážďanoch
2014–2015: študijný pobyt na Bieloruskej štátnej univerzite v Minsku, odbor bieloruské štúdiá
2011–2014: bakalárske štúdium slavistiky a histórie na Technickej univerzite v Drážďanoch
Odborné záujmy:
nemčina ako cudzí/druhý jazyk (DaF/DaZ); lingvistika: syntax v biblických prekladoch a subordinačné stratégie slovanských jazykov; preklady textov (bieloruština, ruština, ukrajinčina, nemčina)
DE:
Ausbildung und beruflicher Werdegang:
seit 2024 DAAD-Lektor am Institut für Germanistik der Universität Prešov
2022-2024 Fachlehrer und Koordinator für den Bereich Deutsch als Zweitsprache der Anne-Frank-Schule Linden
seit 2021 freier Textübersetzer
2017-2021 Wissenschaftlicher Mitarbeiter am Institut für Slavistik der Justus-Liebig-Universität Gießen
2015-2017 Masterstudium der Sprach-, Literatur- und Kulturwissenschaften an der Technischen Universiät Dresden
2014-2015 Studienaufenthalt an der Belarussischen Staatlichen Universität in Minsk im Fachbereich Belarusistik
2011-2014 Bachelorstudium der Slavistik und Geschichte an der Technischen Universität Dresden
Fachliche Interessen:
DaF/DaZ; Linguistik: Syntax in Bibelübersetzungen und Subordinationsstrategien slavischer Sprachen; Textübersetzungen (Belarussisch, Russisch, Ukrainisch, Deutsch)