Language Selection mobile
Top Menu

prof. PhDr. Ľubomír Guzi, PhD.

        
Vedecko/umelecko-pedagogická charakteristika osoby 1
Research/art/teacher profile of a person 2
        
Tlačivo VUPCH určuje štruktúru dát Vedecko/umelecko-pedagogickej charakteristiky osoby pre spracovanie príloh žiadostí SAAVŠ. 
The form determines the data structure of the Research/art/teacher profile of a person. It is used for processing the annexes to the Slovak Accreditation Agency for Higher Education (SAAHE) applications.
Dátum poslednej aktualizácie / Date of last update: 30.1.2025   
        
I. Základné údaje / Basic information
I.1 Priezvisko / SurnameGuzi
I.2 Meno / NameĽubomír
I.3 Tituly   / Degrees prof., PhDr., PhD./ prof.,  Dr., PhD.
I.4 Rok narodenia / Year of birth1972
I.5 Názov pracoviska / Name of the workplaceInštitút rusistiky, Filozofická fakulta, Prešovská univerzita v Prešove/ Institute of Russian Studies, Faculty of Arts, University of Prešov in Prešov
I.6 Adresa pracoviska / Address of the workplacePrešovská univerzita v Prešove, Ul. 17. novembra č. 1, 080 78  Prešov, Slovenská republika/ University of Presov in Presov, 17. novembra 1, 080 78 Presov, Slovakia
I.7 Pracovné zaradenie / Positionprofessor
I.8 E-mailová adresa / E-mail address lubomir.guzi@unipo.sk
I.9 Hyperlink na záznam osoby v Registri zamestnancov vysokých škôl 
/ Hyperlink to the entry of a person in the Register of university staff
https://www.portalvs.sk/regzam/detail/6372?mode=full
I.10 Názov študijného odboru, v ktorom osoba pôsobí na vysokej škole 
/ Name of the study field in which a person works at the university
filológia /philology;  učiteľstvo a pedagogické vedy/Teaching and Pedagogical Sciences
I.11 ORCID iD 3https://orcid.org/0000-0003-2395-2875
 
II. Vysokoškolské vzdelanie a ďalší kvalifikačný rast / 
Higher education and further qualification growth
 II.a Názov vysokej školy alebo inštitúcie / 
Name of the university or institution
II.b Rok / Year II.c Odbor a program /
Study field and programme
II.1 Vysokoškolské vzdelanie prvého stupňa / First degree of higher education   
II.2 Vysokoškolské vzdelanie druhého stupňa / Second degree of higher educationUniverzita Pavla Jozefa Šafárika, Pedagogická fakulta /  Pavol Jozef Šafárik University, Faculty of education, ul. 17. novembra č.1, 080 78  Prešov, Slovenská republika1996Učiteľstvo všeobecnovzdelávacích programov, ruský jazyk a literatúra - dejepis / Teaching general education programs - Russian language - history
II.3 Vysokoškolské vzdelanie tretieho stupňa / Third degree of higher educationPrešovská univerzita v Prešove, Ul. 17. novembra č.1, 080 78  Prešov, Slovenská republika/ University of Presov in Presov, 17. novembra 1, 080 78 Presov, Slovakia200173-09-9 Slavistika – slovanské jazyky/ Slavistics – Slavic Studies
II.4 Titul docent / Associate professorPrešovská univerzita v Prešove, Ul. 17. novembra č.1, 080 78  Prešov, Slovenská republika/ University of Presov in Presov, 17. novembra 1, 080 78 Presov, Slovakia20142.1.28 slovanské jazyky a literatúry / Slavic languages and literatures
II.5 Titul profesor / ProfessorPrešovská univerzita v Prešove, Ul. 17. novembra č.1, 080 78  Prešov, Slovenská republika/ University of Presov in Presov, 17. novembra 1, 080 78 Presov, Slovakia20202.1.28 slovanské jazyky a literatúry / Slavic languages and literatures
II.6 Titul DrSc. / Doctor of Science (DrSc.)    
 
III. Súčasné a predchádzajúce zamestnania / Current and previous employment
III.a Zamestnanie-pracovné zaradenie / Occupation-positionIII.b Inštitúcia / InstitutionIII.c Časové vymedzenie / Duration
asistent/ AssistantKatedra rusistiky a translatológie, Filozofická fakulta Prešovskej univerzity (názov do r. 2005) / Department of the Russian Language and Transaltology (name of workplace until 2005)1997 - 2001
odborný asistent/ Assistant Professor (lecturer)Katedra rusistiky a translatológie, Filozofická fakulta Prešovskej univerzity (názov do r. 2005), Katedra rusistiky a translatológie (2005 - 2013) Inštitútu rusistiky, ukrajinistiky a slavistiky (IRUS) (2005 - 2013) /Department of the Russian language and literature at the Institute of Rusistics, Ukrainistics and Slavistics (name of workplace from 2005 until 2001 - 2014
docent/ Associate ProfessorInštitút rusistiky (after 2013), Filozofická fakulta, Prešovská univerzita v Prešove/ Institute of Russian Studies, Faculty of Arts, University of Prešov in Prešov2014 - 2021
profesor / ProfessorInštitút rusistiky, Filozofická fakulta, Prešovská univerzita v Prešove/ Institute of Russian Studies, Faculty of Arts, University of Prešov in Prešov2021 - 
   
IV. Rozvoj pedagogických, odborných, jazykových, digitálnych a iných zručností 
/ Development of pedagogical, professional, language, digital and other skills
IV.a Popis aktivity, názov kurzu (ak išlo o kurz), iné /
Activity description, course name, other
IV.b Názov inštitúcie / Name of the institutionIV.c Rok / Year
Vedecko-odborná stáž  na Inštitúte ruského jazyka a literatúry v Moskve, Fakulta zvyšovania kvalifikácie / Study stay at The Pushkin State institute of Russian language, Moscow, RussiaInštitút ruského jazyka A. S. Puškina v Moskve, Rusko / Pushkin Institute of Russian Language, Moscow, Russa 1999
Vedecká stáž na katedre ruského jazyka ako cudzieho Kazanskej štátnej univerzite v Kazani / Study stay at Kazan State University, Kazan, RussiaKazanská štátna univerzita v Kazani, Rusko / Kazan State University, Russia2008
Kurz zvyšovania kvalifikácie: "Aktívne procesy v súčasnom ruskom jazyku a aktuálne otázky vyučovania ruského jazyka  / Qualification course: "Active processes in contemporary Russian and current issues of Russian language teachingKazanská štátna výskumná technická univerzita A. N. Tupoleva - KAI, Inštitút A. S. Puškina v Moskve / A. N. Tupolev´s Kazan State Research University of Technology 2016
Nové trendy v modernom vyučovaní ruského jazyka / New tendency of modern education on Russian language in Slavic multicultural Prešovská univerzita, Filozofická fakulta, Inštitút rusistiky a Fond Russkij mir – Ruské centrum FF PU, Prešov, Slovensko; 
Ministerstvo školstva Ruskej federácie v kooperácii s Moskovskou 
štátnou pedagogickou univerzitou/ University of Prešov, Faculty of Arts, Institute of Russian Studies and Russkij mir Fund - Russian Center FF PU, Prešov, Slovakia; Ministry of Education of the Russian Federation in cooperation with Moskovskaya State Pedagogical University 
2019
Kurzy zvyšovania kvalifikácie na Slovensku: Nové tendencie vzdelávania v rusko-slovanskom multikultúrnom svete / Qualification courses in Slovakia: New trends in education in the Russian-Slavic multicultural world.Moskovská štátna pedagogická univerzita / Moscow State Pedagogical University2019
Interkultúrny dialóg vo sfére vzdelávania: formy realizácie, zdroje, očakávané rezultáty/ Intercultural dialogue in the field of education: forms of implementation, resources, expected results Ruská federácia, Petrohradská univerzita ŠPS, Ministerstvo mimoriadnych situácií RF, Katedra pedagogiky a extrémnej psychológie/ Russian Federation, St. Petersburg University of Social Sciences, Ministry of Emergency Situations of the Russian Federation, Department of Pedagogy and Extreme Psychology 2019
Týždeň ruského jazyka na Slovensku/ Russian language week in Slovakia Surgutská štátna pedagogická univerzita, predstavitelia Chanty-Mansijského autonómneho okruhu –Jugra/ Surgut State Pedagogical University, representatives of the Khanty-Mansiysk Autonomous Okrug - Yugra 2020
Týždeň ruského jazyka v európskych krajinách a krajinách SNŠ / Russian language week in European coutries and countires of the CIS Surgutská štátna pedagogická univerzita, predstavitelia Chanty-Mansijského autonómneho okruhu –Jugra/ Surgut State Pedagogical University, representatives of the Khanty-Mansiysk Autonomous Okrug - Yugra2021
   
V. Prehľad aktivít v rámci pedagogického pôsobenia na vysokej škole 
/ Overview of activities within the teaching career at the university
        
V.1. Prehľad zabezpečovaných profilových študijných predmetov v aktuálnom akademickom roku podľa študijných programov / Overview of the profile courses taught in the current academic year according to study programmes 
V.1.a Názov profilového predmetu / 
Name of the profile course 
V.1.b Študijný program /
Study programme
V.1.c Stupeň / 
Degree
V.1.d Študijný odbor / Field of study
Kapitoly z dejín a kultúra Ruska 1 (Dejiny Ruska a lingvoreálie RJ 1) /  Outline of the History and Culture of Russian 1 (History of Russia, their life and institutions 1)Učiteľstvo ruského jazyka a literatúry (v kombinácii) / teacher training study programme - Russian language and literature (combination with other subject)I.učiteľstvo a pedagogické vedy/Teacher Training and Education Science
Kapitoly z dejín a kultúra Ruska 2 (Dejiny Ruska a lingvoreálie RJ 2) / Outline of the History and Culture of Russian 2 (History of Russia, their life and institutions 2)Učiteľstvo ruského jazyka a literatúry (v kombinácii) / teacher training study programme - Russian language and literature (combination with other subject)I.učiteľstvo a pedagogické vedy/Teacher Training and Education Science
Morfológia ruského jazyka 1 / Morphology os Russian language 1Učiteľstvo ruského jazyka a literatúry (v kombinácii) / teacher training study programme - Russian language and literature (combination with other subject)I.učiteľstvo a pedagogické vedy/Teacher Training and Education Science
Morfológia ruského jazyka 2 / Morphology of Russian languageUčiteľstvo ruského jazyka a literatúry (v kombinácii) / teacher training study programme - Russian language and literature (combination with other subject)I.učiteľstvo a pedagogické vedy/Teacher Training and Education Science
Dejiny Ruska I. (Dejiny Ruska a lingvoreálie ruského jazyka I.) / History of Russia, their life and institutions I.Ruské štúdiá / Russian StudiesI.filológia/Philology
Dejiny Ruska II. (Dejiny Ruska a lingvoreálie ruského jazyka II.) / History of Russia, their life and institutions I.Ruské štúdiá / Russian Studies I.filológia/Philology
Morfológia ruského jazyka I. / Morphology of Russian language I.Ruské štúdiá / Russian StudiesI.filológia/Philology
Morfológia ruského jazyka II. / Morphology of Russian language II.Ruské štúdiá / Russian StudiesI.filológia/Philology
Dejiny Ruska (Dejiny Ruska a lingvoreálie RJ)Ruský jazyk a kultúra v kombinácii so zameraním na prekladateľstvo a tlmočníctvo / Russian language and Culture - Translation and Interpreting study programme I.filológia/Philology
Morfológia RJ pre prekladateľov / Morphology or Russian language for Interpreters and translatorsRuský jazyk a kultúra v kombinácii so zameraním na prekladateľstvo a tlmočníctvo / Russian language and Culture - Translation and Interpreting study programme I.filológia/Philology
Jazyk a kultúra / Language and CultureUčiteľstvo ruského jazyka a literatúry (v kombinácii) / teacher training study programme - Russian language and literature (combination with other subject)II.učiteľstvo a pedagogické vedy/Teacher Training and Education Science
Politické a geografické reálie Ruskej federácie / Political and Geographical Life and Institutions of the Russian Federation Ruské štúdiá / Russian StudiesII.filológia/Philology
Preklad odborných textov 2 / Technical and specialist translations 2 Ruský jazyk a kultúra v kombinácii so zameraním na prekladateľstvo a tlmočníctvo / Russian language and Culture - Translation and Interpreting study programme II.filológia/Philology
    
        
    
V.2. Prehľad o zodpovednosti za uskutočňovanie, rozvoj a zabezpečenie kvality študijného programu alebo jeho časti na vysokej škole v aktuálnom akademickom roku / Overview of the responsibility for the delivery, development and quality assurance of the study programme or its part at the university in the current academic year 4
V.2.a Názov študijného programu / Name of the study programmeV.2.b Stupeň / 
Degree
V.2.c Študijný odbor / Field of study
Ruské štúdiá / Russian StudiesI.filológia/Philology
Ruské štúdiá / Russian StudiesII.filológia/Philology
   
   
   
   
V.3. Prehľad o zodpovednosti za rozvoj a kvalitu odboru habilitačného konania a inauguračného konania v aktuálnom akademickom roku / Overview of the responsibility for the development and quality of the field of habilitation procedure and inaugural procedure in the current academic year
V.3.a Názov odboru habilitačného konania a inauguračného konania / 
Name of the field of habilitation procedure and inaugural procedure
V.3.b Študijný odbor, ku ktorému je priradený / 
Study field to which it is assigned
slavistika - slovanské jazyky filológia/Philology
  
  
  
  
  
V.4. Prehľad vedených záverečných prác / Overview of supervised final theses
 V.4.a Bakalárske (prvý stupeň)
/ Bachelor's (first degree)
V.4.b Diplomové (druhý stupeň)
/ Diploma (second degree)
V.4.c Dizertačné (tretí stupeň)
/ Dissertation (third degree)
V.4.1 Počet aktuálne vedených prác 
/ Number of currently supervised theses
632
V.4.2 Počet obhájených prác 
/ Number of defended theses
55225
    
V.5. Prehľad zabezpečovaných ostatných študijných predmetov podľa študijných programov v aktuálnom akademickom roku 
/ Overview of other courses taught in the current academic year according to study programmes
V.5.a Názov predmetu 
/ Name of the course 
V.5.b Študijný program 
/ Study programme
V.5.c Stupeň 
/ Degree
V.5.d Študijný odbor 
/ Field of study
Geografia Ruska / Geography of RussiaUčiteľstvo ruského jazyka a literatúry (v kombinácii) / teacher training study programme - Russian language and literature (combination with other subject)I.učiteľstvo a pedagogické vedy/Teacher Training and Education Science
Historické udalosti a osobnosti v dielach ruských spisovateľov / Historical Facts and Personalities in works of Russian classicsRuské štúdiá / Russian StudiesI.filológia/Philology
Gramatická analýza a praktická morfológia / Grammar Analysis and practical morphologyRuské štúdiá / Russian StudiesI.filológia/Philology
Dejiny ruskej vedy a techniky / History of Russian Science and TechnologyRuské štúdiá / Russian StudiesII.filológia/Philology
Ruský jazyk pre cestovný ruch IV. / Russian Language for Tourism IV.Turizmus, hotelierstvo a kúpeľníctvo / Tourism, Hotel and Spa Industry I.ekonómia a manažment/Economics and Management
Ruský jazyk pre cestovný ruch I. / Russian Language for Tourism I.Turizmus, hotelierstvo a kúpeľníctvo / Tourism, Hotel and Spa Industry I.ekonómia a manažment/Economics and Management
Ruský jazyk pre cestovný ruch II. / Russian Language for Tourism II.Turizmus, hotelierstvo a kúpeľníctvo / Tourism, Hotel and Spa Industry I.ekonómia a manažment/Economics and Management
Všeobecný jazykový základ pre manažérov (ruský) / General Language Basic for Managers (Russian)Manažment / ManagementI.ekonómia a manažment/Economics and Management
Ruský jazyk pre cestovný ruch V. / Russian Language for Tourism I.Turizmus, hotelierstvo a kúpeľníctvo / Management of tourism, and  Spa Industry I.ekonómia a manažment/Economics and Management
Aplikovaný cudzí jazyk pre MĽZ (ruský) / Applied Foreign Language for HRM (Russian)Manažment / ManagementI.ekonómia a manažment/Economics and Management
Aplikovaný cudzí jazyk 1 (ruský) / Applied Foreign Language 1 (Russian)Manažment / ManagementI.ekonómia a manažment/Economics and Management
Aplikovaný cudzí jazyk pre manažérov 1 (ruský) / Applied Foreign Language for Managers 1 (Russian)Manažment / ManagementI.ekonómia a manažment/Economics and Management
Aplikovaný cudzí jazyk pre manažérov 2 (ruský) / Applied Foreign Language for Managers 1 (Russian)Manažment / ManagementII.ekonómia a manažment/Economics and Management
    
VI. Prehľad výsledkov tvorivej činnosti / Overview of the research/artistic/other outputs
 
VI.1. Prehľad výstupov tvorivej činnosti a ohlasov na výstupy tvorivej činnosti 
/ Overview of the research/artistic/other outputs and the corresponding citations
 VI.1.a Celkovo / OverallVI.1.b Za posledných šesť rokov 
/ Over the last six years
VI.1.1 Počet výstupov tvorivej činnosti / Number of the research/artictic/other outputs16915
VI.1.2 Počet výstupov tvorivej činnosti registrovaných v databázach Web of Science alebo Scopus / Number of the research/artictic/other outputs registered in the Web of Science or Scopus databases107
VI.1.3 Počet ohlasov na výstupy tvorivej činnosti / Number of citations corresponding to the research/artictic/other outputs15361
VI.1.4 Počet ohlasov registrovaných v databázach Web of Science alebo Scopus na výstupy tvorivej činnosti / Number of citations registered in the Web of Science or Scopus databases109
VI.1.5 Počet pozvaných prednášok na medzinárodnej a národnej úrovni / Number of invited lectures at the international, national level108
   
VI.2. Najvýznamnejšie výstupy tvorivej činnosti / The most significant research/artistic/other outputs 5
1.ADM Guzi, Ľ., Guzaerova, R. R., Kosova, Kosova, V. A. 2020. Women derivative names with suffix - čic (a)/ - ščic (a) in the Russian media space / Odvodeniny substantív ženského rodu na - čic (a)/ - ščic (a) v ruských médiách. In: Utopia y Praxis Latinoamericana [print]. - ISSN 1316-5216. - Roč. 25, č. 7 (2020), s. 276-281.
 
2.ADM Guzi, L., Ukhanova, T. V. 2017. Russian adjectives with confixes from linguistic-didactic viewpoint /  Ruské prídavné mená s konfixami z hľadiska jazykovedného prístupu. In: Quid : investigacion ciencia y tecnologia. - ISSN 1692-343X. - Sp. no. 1 (2017), s. 2489-2494.
 
3.AFC
Guzi, Ľ.: Istoričeskij narrativ v rusle sovremennogo lingvokuľturologičeskogo analiza (na materiale istoričeskoj ličnosti Petra Velikogo i jego pravlenňa) / Historical narrative in line with modern linguoculturological analysis (Based on the historical personality of Peter the Great and his reign). / Ľubomír Guzi. - In: Russkoje slovo v mnogojazyčnom mire [elektronický dokument] : materialy XIV Kongressa MAPRJAL / [bez zostavovateľa], M.I. Akberdi, L.Z. Gociridze. - Sankt Peterburg : MAPRJAL, 2019. - ISBN 978-5-9906636-9-5. - S. 430-435.
 
4.AFC
Guzi, Ľ.: Istoričeskije obrazy v jazyke kak otraženije jedinic etnolingvokuľturnogo soznanija / Historical images in the language as a reflection of the units of ethnolinguistic and cultural consciousness. Recenzenti L.A. Verbickaja, R. Belenčikova. - In: Russkij jazyk i literatura v prostranstve mirovoj kuľtury. Tom 1 : materialy XIII kongresa MAPRIAL. - Sankt-Peterburg : MAPRIAL, 2015. - ISBN 978-5-9906635-1-0. - S. 179-183.
 
5.AEC
Guzi, Ľ.: Jazyk sovetskogo perioda - nepreodolimaja kuľturologičskaja zagadka sovremennoj slovackoj vuzovskoj auditorii i perevoda? / The language of the Soviet period - an insurmountable cultural mystery of the modern university audience? In: Jazyk na perekrestke kuľtur : meždunarodnyj sbornik naučnych trudov po linhvokuľturohiji. - Samara : Samarskaja gumanitarnaja akademija, 2007. - ISBN 978-5-98996-059-0. - S. 188-192.

 
  
VI.3. Najvýznamnejšie výstupy tvorivej činnosti za ostatných šesť rokov / The most significant research/artistic/other outputs over the last six years 6
1.ADM Guzi, Ľ. 2019. Methods of teaching the history of language to foreign students [print] / Elena Viktorovna Khabibullina, Ekaterina Gennadievna Shtyrlina, Ľubomír Guzi. - In: International journal of higher education [print, elektronický dokument]. - ISSN 1927-6044. - ISSN 1927-6052. - Roč. 8, č. 7 (2019), s. 74-78. [OV: 020]. Khabibullina Elena Viktorovna (25%), Shtyrlina Ekaterina Gennadievna (25%), Guzi Ľubomír (50%)
 
2.ADM Guzi, Ľ.,    Abu Ghriekanah A. S. E., Khabibullina, E. V. 2020. Methodical aspects of teaching the course "theoretical grammar" to foreign students / Metodologické aspety vyučovania "teoretickej gramatiky" u zahraničných študentov. In: Applied Linguistics Research Journal [elektronický dokument]. - ISSN 2651-2629. - Roč. 4, č. 8 (2020), s. 112-115.
3.ADM Guzi, Ľ., Guzaerova, R. R., Kosova, Kosova, V. A. 2020. Women derivative names with suffix - čic (a)/ - ščic (a) in the Russian media space / Odvodeniny substantív ženského rodu na - čic (a)/ - ščic (a) v ruských médiách. In: Utopia y Praxis Latinoamericana [print]. - ISSN 1316-5216. - Roč. 25, č. 7 (2020), s. 276-281.
4.V2 Guzi, Ľ..2024. Problematika istoričeskoj leksiki i istoričeskogo narrativa v mežjazykovom i mežkuľturnom osveščenii. In: MAPRJAL: Izbrannyje doklady. N. A. Boženkova, S. V. Viatkina, N. V. Klimova i dr., otv. Red. M. S. Šiškov. – Sankt-Peterburg, MAPRJAL, 2024, s. 1327-1333. – ISBN 978-5-6043747-9-5.
5.AAB Guzi, Ľ. 2021. Analýza, typológia a interpretácia ruskej a rusky hovoriacej jazykovej osobnosti : (minulosť a súčasnosť) [print] / Ľubomír Guzi, Andrey Kraev, Jozef Sipko. - 1. vyd. - Prešov : Filozofická fakulta, 2021. - 157 s. - ISBN 978-80-555-2807-6. [OV: 020, 010]
Guzi Ľubomír (100%).
  
VI.4. Najvýznamnejšie ohlasy na výstupy tvorivej činnosti / The most significant citations corresponding to the research/artistic/other outputs7
1.[1] MERTOVÁ, Nikoleta 2016. Existential crisis metaphor in the context of migration (analysis of politcal discourse and media discourse). In Current issues of the Russian language teaching XII. Brno : Masarykova univerzita, 2016, s. 210-219. ISBN 978-80-210-8403-2. Ohlas na prácu / work cited: Vývinové a periodizačné aspekty ruského spoločenského a jazykového prostredia v nadväznosti na spoločenské zmeny v Rusku v minulom storočí / Ľubomír Guzi ; Recenzenti Andrey Krayev, Simona Korynčáková. - In: Ruská spoločnosť a ruský jazyk v minulom storočí. - Prešov : Filozofická fakulta Prešovskej univerzity v Prešove, 2015. - ISBN 978-80-555-1431-4. - S. 7-81 
2.[3] GERŠIOVA, Je., SMIRNOVA, N. 2012. – i nyne gde ich ugolok?... : suďba muzeja A.S. Puškina v Brodzanach (Slovakija). In Filologičeskij klass, ISSN 2071-2405. 2012, roč. 7, č. 1 (27), s. 80. Ohlas na prácu / work cited: AAB Guzi, Ľubomír (100%), 2009: Formovanie Ruska (Rossii) ako mnohonárodnostného štátu - jeho zahraničná politika, zabezpečenie štátnej bezpečnosti, spoločnosť : (východiská pre historicko-kulturologickú analýzu v ruskom jazyku). / Formation of Russia as a multinational state - its foreign policy, securing state security, society: (basis for historical-cultural analysis in Russian language). Prešov : Filozofická fakulta Prešovskej univerzity v Prešove, 2009. - 560 s. - ISBN 978-80-8068-973-5. 
3.[2] DULEBOVÁ, Irina 2016. Idiolect of Putin as a source of precedential expressions in a modernday Russian political discourse. In Jazyk a politika : na pomedzí lingvistiky a politológie. Bratislava : Vydavateľstvo Ekonóm, 2016, s. 115. ISBN 978-80-225-4292-0. Ohlas na prácu:  Guzi, Ľ. 2008. Mediálny text v postsovietskom období / In: Médiá a text II. M. Bočák, J. Rusnák (eds.). - Prešov : Prešovská univerzita v Prešove, Filozofická fakulta, 2008. - ISBN 978-80-8068-730-4. - S. 55-64.
4.[3] GALLO, Ján 2012. Vzaimodejstvije izučajemogo i rodnogo jazykov v processe izučenija RKI. In Kategorizacija dejstviteľnosti v jazyke i kuľture : meždunarodnyj sbornik naučnych trudov po lingvokuľturologii. Samara : Samarskaja gumanitarnaja akademija, 2012, s. 186. ISBN 978-5-98996-117-7. Ohlas na prácu: Ohlas na prácu / work cited:
AFD Guzi, Ľ. 2011. Problematika a súčasný stav vyučovania ruského jazyka v podmienkach vysokej školy. Medzi realitou a fikciou [Problems and the present status of Russian language teaching in Slovak university conditions. Between reality and fiction] Prešov : Vydavateľstvo Prešovskej univerzity v Prešove. - ISSN 1338-3388. - S. 155-164.
5.[5] KALITA, Inna 2014. Imperija znakov i simvolov. (Recenzija na knigu: Guzi, L.: Lingvokuľturologičeskij analiz russkogo istoričeskogo narrativa: (na materiale publicističeskich, literaturnych i dokumentalističeskich žanrov). In Vestnik, ISSN 1680-5755. Voronež : Voronežskij gosudarstvennyj universitet, 2014, s. 158.  Ohlas na prácu / work cited: Guzi, Ľ. 2011. Lingvokuľturologičeskij analiz russkogo istoričeskogo narrativa : (na materiale publicističeskich, literaturnych i dokumentalističeskich žanrov). Prešov: Filozofická fakulta Prešovskej univerzity v Prešove. - 206 s.  ISBN 978-80-555-0434-6.
  
VI.5. Účasť na riešení (vedení) najvýznamnejších vedeckých projektov alebo umeleckých projektov za posledných šesť rokov / Participation in conducting (leading) the most important research projects or art projects over the last six years 8
1.Zahraničný grant č. Гp/I-106-19 fondu Russkij mir - Hľadanie ruských hodnôt, zodpovedná riešiteľka Mgr. Nikoleta Mertová, PhD. (2019 - 2020) / Project of Russkiy Mir Foundation - № Gr/I-106-19 Searching for Russian value / Director Researcher: Mgr. Nikoleta Mertová, PhD. (2019 - 2020). 
2.VEGA 1/0285/19 Analýza, typológia a interpretácia súčasnej ruskej jazykovej osobnosti (Lexikon – tezaurus – pragmatikon); (SAV, zodp. riešiteľ: prof. PhDr. Ľubomír Guzi, PhD.), (2019-2021) / Grant Project VEGA 1/0285/19 - Analysis, typology and interpretation of contemporary Russian Linguistic identity (Lexikon - thesaurus - pragmatikon), Director Researchers, prof. PhDr. Ľubomír Guzi, PhD. 
3.Vedúci riešiteľ projektu KEGA 021UCM-4/2020 s názvom Tvorba učebníc pre rusko-slovenské sekcie bilingválnych a slovanských gymnázií za Filozofickú fakultu PU v Prešove / Grant project KEGA 021UCM-4/2020  Compilation of Textbooks for Russian-Slovak-Bilingual and Slavic Sections of Grammar Schools.
  
        
VII. Prehľad aktivít v organizovaní vysokoškolského vzdelávania a tvorivých činností  / 
Overview of organizational experience related to higher education and research/artistic/other activities 
VII.a Aktivita, funkcia / Activity, positionVII.b Názov inštitúcie, grémia / 
Name of the institution, board
VII.c Časové vymedzenia pôsobenia / Duration 
Člen Vedeckej rady Filozofickej fakulty Prešovskej univerzity v Prešove / Member of Scientific Academic Board at Faculty of Arts, University of PrešovFilozofická fakulta Prešovskej univerzity v Prešove / Faculty of Arts,  Prešov University of Prešovod r. 2019 - 
Člen odborovej komisie 2.1.33 Všeobecná jazykoveda / Member of the Expert Commission 2.1.33 General LinguisticsFilozofická univerzita, Prešovská univerzita v Prešove  / Faculty of Arts,  Prešov University of Prešovod r. 2014 -
Člen odborovej komisie 2.1.28 Slovanské jazyky a literatúry / Member of the Expert Commission 2.1.28 Slavic Languages and LiteraturesFilozofická univerzita, Prešovská univerzita v Prešove  / Faculty of Arts,  Prešov University of Prešovod r. 2014 -
Viceprezident Asociácie rusistov Slovenska / Vice-President of Association of Slovak Researchers of Russian StudiesAsociácia rusistov Slovenska / Association of Slovak Researchers of Russian Studies2019 - do súčasnosti
Člen Akademického senátu Filozofickej fakulty Prešovskej univerzity v Prešove / Member of Academic Senate of Faculty of Arts, Prešov University of PrešovFilozofická univerzita, Prešovská univerzita v Prešove  / Faculty of Arts,  Prešov University of Prešovod r. 2019 - 
Člen odbornej komisie pre posudzovanie štipendijných pobytov SAIA pri MŠ SR (2006-2017) / Member of the expert commission for the assessment of scholarship stays - agenca SAIA Ministry of Education SR (2006-2017)Agentúra SAIA pri MŠ SR / Agency SAIA, Ministry of Education2006-2017
Člen komisie / Member of the Commission Komisia ARS Poetica / Commission of ARS Poetica, ARS Slovakia2008
Člen redakčnej rady časopisu Filologičeskij vestnik, Surgutská Štátna pedagogická univerzita, Surgut, Rusko / Member of the editorial board of the journal Filologičeskij vestnik, Surgut State University, RussiaSurgutská Štátna pedagogická univerzita, Surgut, Rusko / Surgut State university, Surgut, Russiaod r. 2019 - 
Člen komisie pre rigorózne konania na FF PU v Prešove / Member of expert commissions for examina rigorosa FF PU in PrešovFilozofická univerzita, Prešovská univerzita v Prešove  / Faculty of Arts,  Prešov University of Prešovod r. 2014 - 
Riaditeľ celouniverzitného pracoviska Ruské centrum Prešovskej univerzity / Director of fhe All-University Employment - Russian Centre Of Prešov University Prešovská univerzita v Prešove  / Prešov University of Prešovod. r. 2018 - 
Člen Redakčnej rady čsopisu Jazyk a kultúra / Assistant Editor of the journal; Editorial board of the Jazyk and Culture Journalčasopis Jazyk a kultúra / Jazyk a kultúra Journal, ISSN 1338-1148, journal of the Linguo-Cultural and Translation-Interpretation Centre of Excellence at the Faculty of Arts at Faculty of Arts, University of Prešov in Prešov od r. 2014
Člen Rady riaditeľov Ruských centier Európskych krajín / Member of the Director´s board of the Russian Centres in European countriesFond Russkij Mir, Moskva (Rusko) / Fund Russkiy Mir, Moscow (Russia)od r. 2019 - 
Člen Predsedníctva 15. a 16. kola ŠVOUK a Predsedníctva sekcie lingvistiky a prekladateľstva Fakultného kola 15. a 16. študentskej vedeckej a umeleckej konferencie; Filozofická fakulta Prešovskej univerzity v Prešove. / Member of the Presidium of the 15th and 16th round ŠVOUK and the Presidium of the Section of Linguistics and Translation of the Faculty Round of the 15th and 16th Student Scientific and Art Conference; Faculty of Arts, University of Prešov in Prešov. Filozofická univerzita, Prešovská univerzita v Prešove  / Faculty of Arts,  Prešov University of Prešov2019-2020
Člen skúšobnej komisie pre odbornú skúšku prekladateľa a tlmočníka z odboru Ruský jazyk prekladateľoch (menovaný ministrom spravodlivosti SR) / Member of the examination commission for the professional examination of the translator and interpreter from the Russian language department in accordance with Act no. 382/2004 Coll. on experts, interpreters and translators (appointed by the Minister of Justice of the Slovak Republic)Filozofická univerzita, Prešovská univerzita v Prešove  / Faculty of Arts,  Prešov University of Prešov2015
   
VIII. Prehľad zahraničných mobilít a pôsobenia so zameraním na vzdelávanie a tvorivú činnosť v študijnom odbore / Overview of international mobilities and visits oriented on education and research/artistic/ other activities in the given field of study
VIII.a Názov inštitúcie 
/ Name of the institution
VIII.b Sídlo inštitúcie 
/ Address of the institution
VIII.c Obdobie trvania pôsobenia/pobytu (uviesť dátum odkedy dokedy trval pobyt) / Duration (indicate the duration of stay)VIII.d Mobilitná schéma,
pracovný kontrakt, iné (popísať)
/ Mobility scheme, 
employment contract, other (describe)
Vedecko-odborná stáž  na Inštitúte ruského jazyka a literatúry v Moskve, Fakulta zvyšovania kvalifikácie / Study sojourn (scholarship) at The Pushkin State institute of Russian language, Moscow, RussiaInštitút Ruského jazyka v Moskve, ul. Volgina 6, Moskva, Rusko / Pushkin State Institute, Ulitsa Akademika Volgina, 6, Moscow, Rusko, 117485september 1999 - máj 2000 / September 1999 / May 2000 Agentúra SAIA / SAIA Agency (Ministry of Education)
Vedecko-výskumná a vzdelávacia stáž na Kazanskej štátnej univerzite v Kazani / Study sojourn (scholarship) at Kazan State University, Kazan, RussiaKazanská štátna (teraz Federálna) univerzita v Kazani, Rusko / Kremlyovskaya St, 18, Kazan, Republic of Tatarstan, Rusko, 420008apríl - máj 2008 / April, May 2015Agentúra SAIA / SAIA Agency (Ministry of Education)
Semestrálny prednáškový pobyt na Uniwersytecie Przyrodniczo-humanystycznym v Siedlcach (Poľsko), Instytut Neofilologii i Badan interdyscyplinarnych /  Semester lecture sojourn at Siedlce University of Natural Sciences and Humanities, Poland

 
Uniwersytet Przyrodniczo-Humanistyczny w Siedlcach / Siedlce University of Natural Sciences and Humanities / Stanisława Konarskiego 2, 08-110 Siedlce, Poľskomarec 2015 / March 2015Profesor wizytujący / visiting professor / sessional instructor) 
Prednáškový pobyt na Pedagogickej fakulte Masarykovej univerzity v Brne / Lecture sojourn at Pedagogical Faculty of Masaryk University, Brno, Czech RepublikPedagogická fakulta Masarykovej univerzity v Brne, Poříčí 7/9, 639 00 Brno-střed, Česko / Pedagogical Faculty of Masaryk University, Brno, Czech Republikapríl 2019 / April 2019Prednáškový pobyt v rámci mobility Erazmus+ / Lecture stay within mobility Erazmus+ 
Prednáškový pobyt na Dipartimento di Lingue, Letterature e Culture, University G. d’Annunzio of Chieti-Pescara / Lecture and training sojourn at Dipartimento di Lingue, Letterature e Culture, University G. d’Annunzio of Chieti-Pescara Dipartimento di Lingue, Letterature e Culture, University G. d’Annunzio of Chieti-Pescara, Via dei Vestini, 31 and Viale Pindaro 42, 65127 Pescara 66100 Chieti CH, Italyjún/june 2023Prednáškový pobyt v rámci mobility Erazmus+ / Lecture stay within mobility Erazmus+ 
Prednáškový pobyt na Dipartimento di Lingue, Letterature e Culture, University G. d’Annunzio of Chieti-Pescara / Lecture and training sojourn at Dipartimento di Lingue, Letterature e Culture, University G. d’Annunzio of Chieti-Pescara Dipartimento di Lingue, Letterature e Culture, University G. d’Annunzio of Chieti-Pescara, Via dei Vestini, 31 and Viale Pindaro 42, 65127 Pescara 66100 Chieti CH, Italyjún/June 2024Prednáškový pobyt v rámci mobility Erazmus+ / Lecture stay within mobility Erazmus+ 
Prednáškový pobyt na Inštitúte ruského jazyka na Kirgizsko-rusko-slovanskej univerzite v Biškeku (Kirgizsko) / Lecture and training sojourn at Kyrgyz-Russian-Slavic university in Bishkek (Kyrgyzstan) Institute of Russian Studies, Faculty of Humanities - Departments of Russian language and literature / 720022, Bishkek,   prospekt Tshuj, Kyrgyzstan máj / May 2024Prednáškový pobyt v rámci mobility Erazmus+ / Lecture stay within mobility Erazmus+ 
    
IX. Iné relevantné skutočnosti / Other relevant facts 10
IX.a Ak je to podstatné, uvádzajú sa iné aktivity súvisiace s vysokoškolským vzdelávaním alebo s tvorivou činnosťou / 
If relevant, other activities related to higher education or research/artictic/other activities are mentioned
Odborný posudzovateľ projektov KEGA / Expert assessor of KEGA projects; Člen komisie pre rigorózne konania na Inštitúte rusistiky FF PU v Prešove / Member of the commission for rigorous proceedings at the Institute of Russian Studies FF PU in Prešov; Recenzent, editor a zostavovateľ vedeckých zborníkov a publikácií / Reviewer, editor and compiler of scientific proceedings and publications; Posudzovateľ Slovenskej akreditačnej agentúry pre odbory filológia a pedagogické a učiteľské vedy od roku 2021/ Reviewer of the Slovak Accreditation Agency fo Higher Education; - Organizátor a člen organizačných tímov vedeckých konferencií / Organizer and member of organisation teams of scientific conferences (https://www.unipo.sk/filozoficka-fakulta/hlavne-sekcie/pracoviska/cu/ruske-centrum/podujatia/);  - Členstvo v Európskej škole autorov učebníc ruského jazyka v dialógu kultúr pod záštitou Inštitútu ruského jazyka A. S. Puškina a Asociácie rusistov Slovenska, Paríž, sept. 2019 / Member of European school of the High School´s Textbooks authors in Dialogues of Cultures under the patronage of Pushkin State Institute  in Moscow (Paris, sept. 2019) ; Ocenenia/ Awards: - Cena dekana FF PU v Prešove za rok 2009 za monografickú prácu Formovanie Ruska (Rossii) ako mnohonárodnostného štátu - jeho zahraničná politika, zabezpečenie štátnej bezpečnosti, spoločnosť: (východiská pre historicko-kulturologickú analýzu v ruskom jazyku) (Prešov 26. 6. 2010) / Dean´s of the Faculty of Arts of the University of Prešov in Prešov Award for the monograph Creation of Russia as a multinational country (Prešov, June 6, 2010); Ďakovná listina dekana Filozofickej fakulty Prešovskej univerzity v Prešove za dosiahnuté nadpriemerné výsledky v oblasti vedeckovýskumnej a publikačnej činnosti v roku 2013 (1. júna 2014) /Letter of thanks from the Dean of the Faculty of Arts of the University of Prešov in Prešov for above-average results in the field of scientific research and publishing activities in 2013 (June 1, 2014); Cena rektora PU za významný prínos vo vede za rok 2020/ Rector's Award of the PU for significant contribution to science in 2020; Organizácia podujatí Ruského centra Prešovskej univerzity v Prešove (https://www.unipo.sk/filozoficka-fakulta/hlavne-sekcie/pracoviska/cu/ruske-centrum/) / Organisation of the events and campaign of the Russhian Centre of the Prešov University in Prešov. 

Aktualizoval(a): ‍ Marek Mitka , 14.05.2026