Language Selection mobile
Top Menu

Mgr. Lenka Poľaková, PhD.


- 2011 - 2016: graduated from Bachelor's and Master's programme of translation and interpreting (English language and culture - German language and culture) at the Faculty of Arts of the University of Prešov in Prešov
- 2016 - 2019: postgraduate study at the Institute of German Studies, Faculty of Arts, University of Prešov in Prešov, in translation and interpreting, followed by an academic degree PhD. Title of dissertation thesis: Legal Language in the Practice of Interpreting
- during her studies she has completed several study stays and doctoral fellowships in Graz (Austria), a translation and interpreting course in Germersheim (Germany), a study stay in Sankelmark (Germany), etc.
- participation in the international congress Quo vadis, Legal Translation (2017) in Bratislava and at the international conference PRAGESTT (2018) at the Charles University in Prague
- her focus is primarily on legal interpreting (facilitation of the interpreting process through the use of set language expressions – so called "block language"), translation of texts in the field of law, technology, medicine, translation of poetry (e.g. experimental poems)

Selection of publishing activities:
AAB
Nemecký právny jazyk v tlmočníckej praxi. Tlmočenie blokového jazyka v trestnom práve [print] / Lenka Poľaková. - 1. ed. - Prešov : Vydavateľstvo Prešovskej univerzity, 2018. - 109 p. - ISBN 978-80-555-2105-3.
ACD
Korpusy [print] / Jarmila Opalková, Mária Čižmárová, Lenka Poľaková. - In: Odborný preklad a podporné inštrumentárium [print] / Jarmila Opalková, Ľubica Babotová, Emília Charfaoui, Darina Antoňáková. - Prešov : Filozofická fakulta, 2018. - ISBN 978-80-555-2167-1. - p. 153-223.
ADF
Rétorické hľadisko v súvislosti s tlmočením blokového jazyka v súdnej praxi [electronic] / Lenka Poľaková. - In: Jazyk a kultúra [electronic]. - ISSN 1338-1148. - Vol. 9, Nr.  33-34 (2018), p. 76-83.
BAB
Slovník fráz a ustálených slovných spojení pre tlmočenie konferenčných podujatí a firemných prezentácií [elektronický zdroj] / Lenka Poľaková ; Recenzenti Slavomíra Tomášiková, Marián Fedorko. - 1. ed. - Prešov : Prešovská univerzita v Prešove, 2016. - online, 88 p. - ISBN 978-80-555-1698-1.
CDF
Básne / Rhys Trimble ; Prel. Lenka Poľaková. - In: Kloaka : magazín experimentálnej a nekonvečnej tvorby. - ISSN 1338-158X. - Vol. 7, Nr. 1 (2017), p. 17-20.
Published translations:
EDL
From the periphery to the center (and back?): On the reception of Hispanic American fiction in Slovakia / Eva Palkovičová; Transl. by Lenka Poľaková. - In: Identity and translation trouble. - Newcastle Upom Tyne: Cambridge Scholars Publishing, 2017. - ISBN 978-1-4438-7906-4. - p. [59] -78.Projects:

KEGA output:
AAB
Kontrastívne aspekty nemeckej a slovenskej lexikografie / Slavomíra Tomášiková, Marián Fedorko, Martina Kášová ... [et al.] ; Recenzenti Anna Džambová, Ľudovít Petraško. - 1. ed. - Prešov : Filozofická fakulta Prešovskej univerzity v Prešove, 2017. - 206 p. - (Opera translatologia ; 4/2017). - ISBN 978-80-555-1877-0.
Tomášiková Slavomíra (39%), Fedorko Marián (9%), Kášová Martina (17%), Paračková Júlia (15%), Poľaková Lenka (5%), Pribulová Miroslava (9%), Štefaňáková Jana (6%)

 

Updated by: Lenka Poľaková, 04.02.2023