Language Selection mobile
Top Menu

Najnowsze dzieje języków słowiańskich. Русиньскый язык.

Najnowsze dzieje języków słowiańskich. Русиньскый  язык. Redaktor naukowy Paul Robert Magocsi. Opole :  Uniwersytet Opolski – Instytut filologii Polskiej, 2004, 477 s., doplnené vydanie s niektorými zmenami 2007, 485 s.

Publikácia Русиньскый язык  je posledným, štrnástym zväzkom v mnohopočetnej sérii Najnowsze dzieje języków słowiańskich, venovanej problémom súčasných slovanských jazykov, ktorá je výsledkom medzinárodného vedeckovýskumného projektu Współczesne przemiany języków słowiańskich (1945 – 1995), realizovaného pod gesciou Inštitútu poľskej filológie Opolskej univerzity v Poľsku. Štvorročná (1999 – 2002) vedeckovýskumná práca medzinárodného tímu vedcov pod vedením renomovaného historika a slavistu, profesora Torontskej univerzity v Kanade, Dr. Paula Roberta Magocsiho, predstavuje rusínsky jazyk z pohľadu diachronického a synchronického vývoja, najmä jeho aktuálny stav a spoločenské postavenie v krajinách karpatského areálu a USA pred a po roku 1989. Je zaujímavá tým, že prezentuje gramatický opis jednotlivých variantov rusínskeho spisovného jazyka (podkarpatského, slovenského, lemkovského, vojvodinského, amerického) a opis jeho sociolingvistických funkcií v jednotlivých štátoch, ktorý je ilustrovaný ukážkami z konkrétnych funkčných sfér používania rusínskeho jazyka v súčasnosti.

Autormi gramatického opisu slovenského variantu rusínskeho jazyka sú pracovníci Ústavu rusínskeho jazyka a kultúry Prešovskej univerzity v Prešove, doc. PhDr. Vasil Jabur, CSc. a PhDr. Anna Plišková, PhD.,  ktorá je zároveň autorkou sociolingvistického opisu jazyka. Tretím autorom zo Slovenska, ktorý participoval na tomto projekte, je prof. PhDr. Juraj Vaňko, CSc. z Filozofickej fakulty Univerzity Konštantína Filozofa v Nitre, autor štúdie Klasifikácia a hlavné znaky karpatských rusínskych dialektov.

Aktualizoval(a): Unipo, 02.03.2017