Lingvokulturologická vedecká tematická sekcia

Personálne obsadenie

Vedúci Lingvokulturologickej vedeckej tematickej sekcie:

prof. PhDr. Zuzana Malinovská, CSc.

Členovia Lingvokulturologickej vedeckej tematickej sekcie:

prof. PhDr. Jozef Sipko, PhD.
prof. PhDr. Júlia Dudášová, DrSc.
prof. PhDr. Jaroslav Kušnír, PhD.

doc. PhDr. Milan Ferenčík, M.A., PhD.
doc. PhDr. Ľubica Babotová, CSc.
doc. PhDr. Ľubomír Guzi, PhD.
doc. PaedDr. Slávka Kopčáková, PhD.
doc. Mgr. Marta Vojteková, PhD.
PhDr. Katarína Kupčihová, PhD.

Mgr. Ján Drengubiak, PhD.
Mgr. Ján Jambor, PhD.

 

Zameranie výskumu

   V posledných rokoch sa filologické výskumy realizujú aj prostredníctvom lingvokulturológie, v rámci ktorej sa jazyk skúma ako najdôležitejšia zložka etnokultúry. Potreba novej výskumnej paradigmy vo filologických výskumoch je priamo podmienená spoločenskými javmi, predovšetkým výrazným nárastom medzinárodných a medzikultúrnych kontaktov, ktorých efektívnosť si vyžaduje syntetický prístup ku skúmaniu a ovládaniu jazyka v čo najširšom komunikačnom a kultúrnom kontexte.
   Súčasný masmediálny text obsahuje mnohé viacvrstvové špecifiká, z ktorých sa osobitne sústredíme na tie prvky, ktoré sú dôležitými komunikačnými a axiologickými  kódmi konkrétnej etnokultúry. Naše doterajšie skúsenosti umožňujú konštatovať, že uvedené jednotky sa najčastejšie používajú pri opise mimoriadnych udalostí, ktoré narúšajú sociálnu normu a nadobúdajú výrazne etnokultúrne zafarbenie. To jej jeden z dôvodov, ktorý vyvoláva potrebu rozsiahlejšej lingvokulturologickej prípravy filológov a tlmočníkov zvlášť. V rámci aktivít projektu sa členovia riešiteľského tímu venovali i literárnovednému výskumu (vhodne dopĺňa lingvokulturologické bádanie a je dôležitou súčasťou prípravy budúcich učiteľov a prekladateľov umeleckých a publicistických textov) v interkultúrnych a interdisciplinárnych väzbách. Medzi najvýznamnejšie výstupy syntetizujúce výsledky bádania možno považovať pôvodnú vedeckú monografiu vo francúzskom jazyku, ktorá vyšla v roku 2010 vo vydavateľstve Univerzity B. Pascala v Clermont –Ferrand vo Francúzsku a má pomerne veľký ohlas v zahraničnej i domácej vedeckej komunite. (Malinovská Zuzana: Puissances du romanesques, Regard extérieur sur quelques romans d´expression francaise.  UBP Clermont-Ferrand 2010, 184 s.). Dôležité sú aj výstupy smerujúce k slovenskej vedeckej a odbornej verejnosti prinášajúce do domáceho prostredia neznámu tematiku: pozornosť si zaslúžia najmä štúdie uverejnené v karentovanom časopise World literature studies, ktorý vydáva Ústav svetových literatúr SAV (posledná publikovaná štúdia Malinovská, Z.: „Podoby svetovej literatúry písanej po francúzsky: Kouroumov Allah nemusí.“ World literature studies. Č. 2, Vol. 4(21), 201, s.  15-27.). Ďalším významným výstupom v rámci tejto sekcie je monografia Teoretické a sociálno-komunikačné východiská lingvokulturológie. FF PU 2011 autora J. Sipka, ktorá si dala za cieľ prezentovať východiskové koncepcie lingvokulturologického prístupu v súčasnej lingvistike.

 

Aktualizoval(a): Martin Blaho, 05.09.2018