Elektronický encyklopedický anglicko-slovenský

a slovensko-anglický slovník všeobecnej jazykovedy

Termín
Jazykovedná
oblasť

Konceptualizácia v jazyku pôvodu
Príklad
Preklad zohľadňujúci
obsahovú ekvivalenciu

ideografické  synonymum

lexikológia

Synonymum, ktoré sa líši významovým odtieňom alebo stupňom intenzity podmieneným rozličným prístupom k danej skutočnosti.

závažný – dôležitý – významný, prázdny – povrchný

ideographic synonym

ideológia (textu, prejavu) 

štylistika

Systém názorov, postojov, noriem (politických, ekonomických, filozofických, náboženských) vyjadrujúcich podmienky existencie, záujmy a ciele určitej skupiny ľudí, ktoré sa explicitne alebo implicitne prejavujú v texte, napr. spôsobom prezentácie osôb a javov, spôsobom argumentácie a komunikačnými stratégiami.

Fašistická, komunistická alebo rasistická ideológia sa môžu prejaviť tým, ako pomenúvajú určité sociálne, etnické alebo náboženské skupiny ľudí, aké adjektíva alebo slovesá používajú vo svojich textoch v súvislosti s nimi.

ideology

idiolekt 

sociolingvistika

Súhrn zvláštností charakterizujúci reč určitého jedinca.

môj idiolekt, idiolekt môjho priateľa

idiolect

ilokučný  akt

pragmalingvistika

Zložka rečového aktu, ktorou hovoriaci vyjadruje svoj vzťah k oznamovanému obsahu (napr. pochybnosť, istotu a pod.) alebo svoj zámer smerom k adresátovi (napr. sľub).

Mám dojem, že sa mýliš.

illocutionary act

imperatív rozkazovací spôsob

0

0

0

0

impersonálny  prejav

štylistika

Neosobný (spôsob vyjadrovania). Výpoveď je neosobná, ak napr. konštatuje, že niečo sa stalo, ale nevyjadruje/zamlčuje osobu.

Dokumenty sa stratili.

impersonal utterance

index  zahmlenia

štylistika

nástroj, ktorý sa snaží stanoviť stupeň čitateľnosti alebo zrozumiteľnosti textu; vážený priemer počtu slov vo vete a pomer počtu mnohoslabičnýchslov vo vzťahu k celkovému počtu slov. Výsledná numerická hodnota je vysvetlením, že text môže pochopiť niekto, kto ukončil denné vzdelanie v neskoršom veku ako index (http://gunning-fog-index.com/).

Napríklad, ak hodnota daného indexu je 12, to znamená, že úroveň jeho náročnosti zodpovedá úrovni úrovni čitateľskej gramotnosti absolventov strednej školy v USA (vek 17 - 18 rokov, záver povinnej školskej dochádzky).

Gunning Fog Index

indikatív oznamovací spôsob

0

0

0

0

inferencia 

pragmalingvistika

Úsudok; psychické procesy, ktoré sa podieľajú na porozumení reči; poslucháčovi alebo čitateľovi umožňujú zaradiť počuté alebo čítané texty (rovnako ako iné vnímané javy) do kontextu jeho vlastných vedomostí o svete

Z nasledujúcej výpovede recipient získa aj také informácie, ktoré nie sú v texte explicitne uvedené. Z výpovede: Vlak zastavil v Prešove. Nástupište bolo plné ľudí,recipient pochopí, že vlak zastavil v Prešove na stanici, na niektorom nástupišti a na nástupišti boli ľudia, ktorí čakali na vlak. Vedieť pochopiť takéto informácie je nevyhnutné pre porozumenie akémukoľvek textu.

inference

infinitív neurčitok

0

0

0

0

infix 

slovotvorba

Derivačná morféma vkladaná do koreňa slova.

pál-č-ivý

infix

iniciálová  skratka

slovotvorba

Výsledok slovotvorného postupu skracovania pozostávajúci zo začiatočných písmen jednotlivých slov viacslovného pomenovania, ktorý je čítaný ako písmená abecedy.

MDD [em-dé-dé], EK [é-ká]

initialism

intenzita  hlasu

fonetika/fonológia

Intenzita hlasu okazuje na silu, hlasitosť prejavu a silový register reči.

intensity

interlingválne  homonymum

štylistika, lexikológia

slovo s podobnou ortografickou podobou (ako dôsledok spoločného pôvodu) ako iné slovo v inom jazyku ale s iným významom.

actual neznamená to isté ako aktuálny; sympathetic neznamená to isté ako sympatický

false friend/ faux ami

internacionalizmus 

lexikológia, štylistika

slovo, výraz používaný vo viacerých nepríbuzných jazykoch: a to ako nadnárodné slovo (1), charakteristické pre určité miesto (2), alebo umelo vytvorené najmä grécko-latinského pôvodu (3), internacionálne slovo.

1) olympiáda,
2) step,
3) chronológia

international word, Latinate word

intertextový  kontext

štylistika

medzitextový kontext, utváraný inými textami, ku ktorým sa daný text (alebo jeho časť) vzťahuje; v literatúre jedno dielo (prozaické alebo poetické) dotvára svojím obsahom iné dielo

U. Eco vo svojom románe “Meno ruže” odkazuje aj na texty detektívnych románov.

intertextual context

intertextualita 

štylistika

akýkoľvek vzťah jedného textu (textov) k inému textu (textom); v najširšom význame, sa intertextualitou spravidla rozumie všeobecná vlastnosť literárnych textov vzťahovať sa na iné, aj neliterárne texty.

Vyskytuje sa aj v reči mládeže (Žuravľovová, 20): Ponáhľam sa domov, tak teda, na kone!
(podčiarknutý výraz odkazuje na repliku z fimu Pacho, hybský zbojník)

intertextuality

intonácia 

fonetika/fonológia

Súbor a súhra suprasegmentálnych (prozodických)prostriedkov reči prejavujúce sa modulovaním radov segmentov.

V širšom zmysle: prozodické javy; v užšom zmysle: intonačná krivka

intonation

intonačná  krivka

fonetika/fonológia

Vizuálna demonštrácia organizácie tónov vetného úseku. Intonačná krivka je grafické vyobrazenie lineárnej kombinácie vysokých a nízkych tónov v danej výpovedi. V príklade intonáciu výpovede naznačuje modrá krivka.


intonational contour

intranzitívne  slovesoneprechodné sloveso

0

0

0

0

intratextový  kontext

štylistika

Na textovej rovine sa uplatňuje (intra)textový kontext, t.j. nazývaný tiež kotext utváraný predchádzajúcimi a nasledujúcimi časťami daného textu, resp. vzťahmi, ktoré medzi určitým miestom textu a jeho ostatnými časťami vznikajú a javia sa ako dôležité pre interpretáciu. Cieľom je kohézny text.

téma z jednej časti textu sa znovu objavuje alebo rozvádza v inej jeho časti

intratextual context, co-text

inverzia 

syntax, štylistika

Obrátený poriadok slov, porušenie obvyklého (ustáleného) slovosledu s cieľom dosiahnuť istý štylistický alebo rytmický efekt, najčastejšie v prípade prívlastkov, napr. v súvislosti s poetickou funkciou (1), so zaužívanými spojeniami (2) a termínmi (3).

1) lásky dar,
2) Písmo sväté,
3) ruža šípová

postposition (in adjectives)

izochrónia 

fonetika/fonológia

Izochrónia je rytmická charakteristika rečí. Intervaly medzi prízvučnými slabikami vo vete majú byť približne rovnako dlhé.

isochrony