Elektronický encyklopedický anglicko-slovenský

a slovensko-anglický slovník všeobecnej jazykovedy

Termín
Jazykovedná
oblasť

Konceptualizácia v jazyku pôvodu
Príklad
Preklad zohľadňujúci
obsahovú ekvivalenciu

pád 

morfológia

gramatická kategória podstatného mena; v slovenčine má 6 členov: Nominatív, Genitív, Datív, Akuzatív, Lokál, Inštrumentál (Vokatív zanikol, v súčasnej slovenčine je identický s nominatívom); pádové tvary podstatného mena súhrnne predstavujú skloňovanie daného podstatného mena

N chlap, G chlapa, D chlapovi, A chlapa, L (o) chlapovi, I (s) chlapom

case

palatalizácia 

fonetika, fonológia

Zmäkčenie (velár) pred samohláskou i pomocou posunu ich miesta výslovnosti na podnebie. jazyk musí byť v prednom vysokom postavení približujúcom sa k postaveniu pri samohláske i alebo spoluhláske j už počas výslovnosti predchadzajúcej (palatalizovanej) spoluhlásky.

K palatalizácii dochádza v slove nie.

palatalisation (In English it is any articulation with the tongue moving towards the hard palate.)

paradigma 

morfológia

súbor gramatických tvarov slova, súhrn všetkých tvarov slova

slovo “chlap” má paradigmu s 12 tvarmi

paradigm

parataxa 

syntax, štylistika

Syntaktické spojenie charakterizované gramatickou nezávislosťou jedného vetného člena alebo vety od druhej, súradný pomer vetných členov, súradnosť (juls.savba). Pravá parataxa – vzťah rovnocennosti, bez diferencovania.

Príkladom na pravú parataxu je výpoveď: Nikoho nepočul a nevidel.

parataxis (Anglický termín predstavuje čiastočný ekvivalent, označuje voľné radenie skladov a viet, bez koordinácie alebo subordinácie. Tiež sa nazýva “aditívny štýl”. Parataxis sa niekedy používa ako asyndetón, v ktorom sú sklady a vety koordinované bez spojok a spájacích výrazov.)

paremiológia 

frazeológia, paremiológia

náuka o prísloviach, porekadlách, pranostikách, riekankách a pod.

skúma pôvod, význam a spôsob výskytu parémií

paremiology

paronymum 

lexikológia

slovo zvukovo a gramaticky podobné, ale významovo odlišné

sud – sad, hudobný – chudobný, umelý – umelecký

paronym, pseudosynonym, false synonym

particípium príčastie

0

0

0

0

partikula častica

0

0

0

0

pasívum 
trpný rod

0

0

0

0

pauza 

fonetika, fonológia

Prozodický jav vznikajúci časovou moduláciou fonačného prúdu. K pauze dochádza pri potrebe nádychu počas rozprávania alebo pri ukončení myšlienky.

Ak dnes prídeš, (pauza) poviem ti to. (pauza)

pause

performatívny  akt

pragmalingvistika

Výpoveď obsahujúca sloveso (predikát), ktorým hovoriaci nielen opisuje, ale i realizuje svoj komunikačný zámer.

Nasledujúca výpoveď obsahuje sloveso varujem ťa, ktoré vyjadruje komunikačný zámer hovoriaceho: “Varujem ťa, aby si tam nechodil.”

performative act

perlokučný  akt

pragmalingvistika

Výpoveď, ktorá predstavuje zamýšľaný alebo skutočný efekt ilokučného aktu.

Výrok sobášiaceho úradníka alebo duchovného: “Vyhlasujem vás za manželov,” zmení žennícha a nevestu na manželov.

perlocutionary act

pidžin 

sociolingvistika/ štylistika

Súhrnný názov, ktorý označuje hybridné a kontaktné jazyky slúžiace pôvodne na komunikáciu pri obchodných vzťahoch, na komunikáciu s misionármi alebo kolonizátormi. Slovná zásoba a gramatika pidžinu je založená aspoň na dvoch jazykoch (môže ich byť aj viac). Vzniká z urgentnej potreby vzájomnej komunikácie medzi dvoma jazykovými a kultúrnymi komunitami. Ak sa stane rodným jazykom nejakej komunity, stáva sa kreolom.

Chinese Pidgin English (anglický pidžin v Čine), Indian Butler English (anglický pidžin v Indii), Hawaiian Pidgin English (anglický pidžin na Havaji)

pidgin

plnovýznamové  sloveso

morfológia

sloveso, ktoré má vlastný význam; môže byť samo o sebe predikátom

čítať, šiť, vlastniť, ísť, a pod.

full verb

pluralia  tantumpomnožné podstatné meno

0

0

0

0

podmet 

syntax

základný vetný člen, pôvodca deja; vyjadruje sa podstatným alebo prídavným menom, zámenom, prípadne číslovkou

Martin nepríde. Nevidiaci chodia často s bielou paličkou. Oni sa vždy potešia. Prihlásili sa štyria.

subject

podmieňovací  spôsob

morfológia

typ gramatickej kategórie slovesného spôsobu, ktorý vyjadruje podmienku, za ktorej sa dej môže alebo mohol konať, t.j. vyjadrujeme podmienku v prítomnosti alebo v minulosti; súčasťou sloveného tvaru je častica “by”

Mohla by som prísť o piatej. Mohol si mi to povedať, bola by som prišla skôr.

this concept does not exist in English; the Slovak grammatical function is fulfilled by the English modal verb “would”

podraďovacie  súvetie

syntax

syntaktické spojenie dvoch nerovnocenných viet, hlavnej (nadradenej) a vedľajšej (podradenej) vety

Včera som nemohla prísť, pretože som bola chorá.

complex sentence

podstatné  meno (substantívum)

morfológia

ohybný slovný druh, plnovýznamové slovo pomenúvajúce osobu, vec, zviera, vlastnosť, dej, pocit; gramatické kategórie zahŕňajú rod, číslo, pád, vzor

otec, pero, pes, sila, prelet, radosť

noun

pojem  koncept

0

0

0

0

polárne  antonymum

lexikológia

antonymum, ktoré vyjadruje protiľahlý bod na polárnej škále, pričom členy opozitnej dvojice nepokrývajú celý pojem a dávajú tým priestor ďalšej možnosti (nie X ≠ Y)

dobrý – zlý (nie dobrý ≠ zlý), lacný – drahý, vysoký – nízky

antonym in narrow sense, antonym proper

polovetné konštrukcie (polopredikatívne konštrukcie) 

syntax

syntaktické konštrukcie na hranici medzi vetou a vetným členom buď s neurčitým slovesným tvarom (napr. prechodník alebo neurčitok) alebo menným výrazom; používajú sa na zhustenie prejavu (podanie väčšieho množstva informácii menším počtom slov)

Idúc z práce, zastavila sa kúpiť večeru. Nútiš ma nevravieť pravdu.

non-finite relative clauses

polysémia 

sémantika, lexikológia, štylistika

Jav spočívajúci v tom, že jazykové jednotky majú viac navzájom rôzne súvisiacich a štruktúrovaných významov, významové spektrum.

hlava: časť ľudského tela, sídlo rozumu a pamäti, vedúca osobnosť,
ústredná časť zariadenia; mať
muchy vs mucha mäsiarka

polysemy

pomnožné  podstatné meno (pluralia tantum)

morfológia

podstatné meno, ktoré formálne má tvar plurálu, aj keď pomenúva jednu vec alebo množstvo

pľúca, Tatry, nožnice, ústa, husle, dvere, kiahne, financie, reálie

pluralia tantum noun

pomocné  sloveso

morfológia

sloveso, ktoré nemá vlastný význam; a teda nemôže byť samo osebe prísudkom, je súčasťou zloženého prísudku, a teda plný význam nadobúda až v spojení s infinitívom plnovýznamového slovesa (fázové, modálne, limitné) alebo s menným výrazom (sponové, kategoriálne); najtypickejšie sú (1) fázové, (2) modálne, a (3) sponové slovesá

1) začať, prestať; 2) môcť, musieť, smieť; 3) byť, zdať sa, vyzerať, mať (hotové)

the term and the concept covering the same types of verbs does not exist in English; English uses the term “auxiliary” only for groups 2 and 3

porekadlo 

frazeológia, paremiológia

ľudový slovesný útvar, krátke vtipné úslovie, vyjadrujúce obrazne určitú situáciu

hore hľadel, spadol do jamy

saying

pozitívna  zdvorilostná stratégia

pragmalingvistika

komunikačné stratégie slúžiace na podporu vnímania „tváre” partnera v komunikácii

vyváženie kritiky vyslovením nejakého komplimentu, preferencia spoločných tém v komunikácii, používanie vtipov, prezývok, zdvorilých oslovení a zdvorilostných výrazov (prosím) a žargónu alebo slangu príslušnej sociálnej skupiny.

positive politeness strategy

predikát prísudok

0

0

0

0

predložka 

morfológia

neohybný slovný druh vyjadrujúci určovací vzťah medzi slovami; viaže sa na podstatné meno a zámeno

v (vo), zo, ku, pred, na, bez, atď.

preposition

predmet 

syntax

rozvíjajúci vetný člen, dopĺňa informáciu o slovese; existuje priamy predmet (v bezpredložkovom akuzatíve), ktorý nasleduje za prechodným slovesom a nepriamy predmet (v inom páde), ktorý nasleduje za neprechodným slovesom

Jana napíše báseň. Podal mu knihu. Tento sveter mám od mamy. Nehovorili sme o tebe.

object

predmet (mimojazykovej skutočnosti)  denotát

0

0

0

0

prefix 

slovotvorba

slovotvorný prostriedok pripájaný pred slovotvorný základ

pri-malý; do-piecť

prefix

prechodné  sloveso

morfológia

sloveso, po ktorom nasleduje predmet, pričom tento predmet je v bezpredložkovom akuzatíve

Videla som ho tam. Kupoval kvety.

this concept does not exist in English; it is a type of a transitive verb, namely, a verb followed an object in the Accusative

prechodné  sloveso

syntax

typ tranzitívneho slovesa, ktoré sa spája s predmetom v bezpredložkovom akuzatíve

čítať (knihu), variť (polievku), učiť (deti), atď.

transitive verb

prechodník 

morfológia

neurčitý slovesný tvar, ktorý vyjadruje dej prebiehajúci paralelne s hlavným dejom vety; má koncovku -úc; nie je v gramatickej zhode s podstatným menom; v dnešnej slovenčine má knižný až archaický charakter, využíva sa najmä v umeleckom alebo vyššom odbornom štýle

Chápajúc/Pochopiac situáciu, potichu odišiel.

compound participle

prechodník 

syntax

tvar slovesa, tvorený príponami -úc/-uc/-iac, resp. pridaním -c k slovesu v 3. osobe množného čísla; prechodník sa delí na činný a absolútny (plní funkciu príslovky alebo predložky)

píšúc, vidiac, nevynímajúc, počnúc

compound participle

préteritum minulý čas

0

0

0

0

prevzaté  slovo

slovotvorba

lexéma alebo slovo prevzaté do slovenčiny z cudzieho jazyka

víkend, míting

loan-word

prézent prítomný čas

0

0

0

0

priama  reč

syntax

doslovné vyjadrenie toho, čo osoba povedala (citát); používajú sa úvodzovky, ktoré sú jej najvýraznejším formálnym znakom

Ondrej: “Dnes nebudem môcť prísť.”

direct speech

príčastie  (particípium)

morfológia

neurčitý slovesný tvar, ktorý je prechodom medzi slovesom a adjektívom, ale obyčajne sa zaraďuje k slovesám; rozlišujeme (1) činné a (2) trpné príčastie

1) plačúci, plačúca, plačúce
2) (na)písaný

participle

prídavné  meno (adjektívum)

morfológia

ohybný slovný druh, plnovýznamové slovo pomenúvajúce statické príznaky substancií; ohýbanie zahŕňa skloňovanie a stupňovanie; medzi prídavným a podstatným menom je zhoda v rode, v čísle a v páde; medzi prídavným menom a sponovým slovesom je zhoda v rode a v čísle; v slovenčine rozlišujeme (1) vlastnostné (akostné a vzťahové) a (2) privlastňovacie adjektívum

1) dobrý, prešovský;
2) sestrin, líščí

adjective

priraďovacie  súvetie

syntax

syntaktický celok zložený z dvoch alebo viacerých rovnocenných jednoduchých viet, spojených priraďovacou spojkou

Sedel v čakárni a čakal na lekára. Vstal, ale nevedel sa pohnúť ďalej.

compound sentence

príslovie 

frazeológia, paremiológia

poučná výpoveď vyjadrujúca ľudovú múdrosť, obyč. metaforou al. prirovnaním

vodu káže, víno pije; kto sa raz popáli, aj na studené fúka; bez vetra sa ani lístok nepohne

proverb

príslovka  (adverbium)

morfológia

neohybný slovný druh vyjadrujúci okolnosti deja - miesto, čas, spôsob, frekvenciu, mieru, príčinu

tu/vpravo, zajtra, správne, často, veľmi, náročky

adverb

príslovkové  určenie (adverbiále)

syntax

vetný člen označujúci miestne, časové, spôsobové, príčinné, a iné okolnosti priebehu deja (bližšie určuje sloveso, prídavné meno a príslovku)

Išiel domov. Prišiel o piatej. Kričal o dušu. Kúpila si to z rozmaru.

adverbial

príslovkové určenie (adverbiále) 

syntax

rozvíjajúci vetný člen, bližšie určujúce verbum, adjektívum alebo adverbium; podáva informáciu o mieste, čase, spôsobe, príčine a pod. deja

Včera nepršalo. Stretli sa za dedinou. Nespieva ktovieako.

adverbial modifier

prístavok (apozícia) 

syntax

opätovné pomenovanie tej istej skutočnosti; zhodný prívlastok vyjadrujúci to isté, čo predošlé podstatné meno; oddeľuje sa čiarkami, prípadne pomlčkami z oboch strán alebo sa vloží do zátvorky; v minulosti sa prístavok chápal ako zhodný prívlastok, v súčasnosti sa zaraďuje k polopredikáciám

Donald Trump, prezident USA, sa zúčastní celosvetového kongresu. Svoje nové auto (Audi) zaparkoval za domom.

apposition

prísudok  (predikát)

syntax

základný vetný člen, vyjadrujúci dej, činnosť, vlastnosť alebo stav podmetu; rozlišujeme slovesný alebo slovesno-menný prísudok

Martina čítala pri svetle lampy. Stal sa učiteľom.

predicate

prítomný  čas (prézent)

morfológia

člen gramatickej kategórie času, ktorý vyjadruje dej súčasný s ohľadom na moment prehovoru, resp. stav v prítomnosti

Pozerá film. Verí, že urobí vodičák.

present tense

privlastňovacie zámeno (posesívne pronomen) 

morfológia

zámeno, na ktoré sa pýtame “čí/čia/čie?

môj, tvoj, jeho, jej, náš, váš, ich

possessive adjective

prívlastok (atribút) 

syntax

vetný člen rozvíjajúci podstatné meno, ktorý stojí pred podstatným menom alebo za ním

biele tričko, cesta domov

attribute

prízvuk 

fonetika, fonológia

Zvýraznenie jednej slabiky v slove (slovný prízvuk) alebo vetného člena (vetný prízvuk)

Pozri: akcent.

stress (in English, term “stress” refers to units larger than words)

propozícia 

všeobecná jazykoveda

Jazykovo spracovaná skutočnosť, o ktorej hovoriaci vypovedá; významová stránka vety

Herkules bol hrdina z gréckej mytológie.

proposition

prozodické  javy

fonetika, fonológia

Zvukové javy, ktoré sa navrstvujú na väčšie zvukové jednotky ako fonémy.

Sú to variácie výšky hlasu, tempo reči alebo rytmus.

prosody

protikladovosť 

fonetika, fonológia

Jedna z vlastností hlások.

Zisťuje sa pomocou komutačných testov. Napríklad, na základe fonetických vlastností hlások [s] a [z] v slovách kosa a koza sa dá určiť aj ich znelostná protikladovosť.

opposition

pseudosynonymum 

lexikológia

synonymum s neúplnou významovou zhodou, pri ktorom významový rozdiel zasahuje základnú pojmovú zložku

konferencia – zjazd, topiť – taviť, pokyn – rozkaz

loose synonym, partial synonym, cognitive synonym