| Term | The linguistics field it belongs to | The conceptualization in the language of origin | Example | Translation accounting for the content equivalence |
|
morphology |
a grammatical distinction of nouns denoting things that are treated as a mass of something, for instance, materials and liquids, states of mind, conditions, topics, processes and substances. That’s why they cannot be counted and combined with cardinal numbers; however, they can be measured (we use partitives for this purpose). |
water, ham, music, luggage, sand, love |
v slovenčine existuje výraz “nepočítateľné podstatné meno”, no nie v zmysle gramatickej kategórie počítateľnosti |
|
|
unqualified comparative |
stylistics |
Comparatives that do not specify with whom or what somebody or something is compared. |
“An improved formula”. |
komparatív bez porovnávania / prirovnávania |
|
syntax, stylistics |
Any speech sequence consisting of one or more words and preceded and followed by silence: it may be coextensive with a sentence. |
“Wow! Look over there!” |
výpoveď |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|